2012年10月28日 星期日

美容治療的我見



作業3:為南華早報編輯寫的一封短信,表達你對美容治療的觀點(200 - 400字);截止日期(20121031
 

                                                                                                Mary L

                                                                                               
香港大x ,大xx
                 x 樓
                20121031
                                                                               香香港南華早報
總編輯


編輯先生:
                                                     
美容治療的我見

     
我是一位香港市民。我的名字是Mary L。我閱讀了一段新聞,報導四名婦女因到DR美容中心接受療程而患了重病,那是感染性休克(敗血病)的消息後,我既傷心又生氣。故此,我想表達我對美容治療的看法。

  
接受這些治療時,當事雙方應該熟悉條款。那兩方是香港特區政府和接受美容治療客戶。

  
首先,有必要區分醫療或美容治療的分別。藥物治療是治療人們的疾病,減少他們的痛苦和不適,保持較少惡化或沒有惡化的結果,改善他們的生活質量,或者他們的生命可以存活下來。美容治療是提高個人的外觀。換句話說,醫療的必要性可能涉及到生死的問題,而美容治療則沒有。後者的例子是抗皺處理,美白護理,身體或臉部減肥治療,皮膚緊緻,平滑的治療...

  
第二點,香港特區政府需要規管美容護理中心,在許可證控制下,才可以做療程,而“侵入性治療”一定是必須申請的。應由醫療專業人員定期進行檢查。手術應該由受過專門訓練合格的醫療人士才可進行的,而不是一般的從業人員。

 
第三點,關乎承擔風險的客戶。侵入性治療(如靜脈注射)的風險比非侵入性治療(如按摩)更危險,更是當事人必須知道的。因此,用戶應該清楚地閱讀協議,在簽字前更應仔細地思量。在作出任何決定之前或者接受它之前,他們應該進行風險評估。

  
第四點,政府應增加公眾對於需要接受美容治療的正確觀念;在外觀上的美未必是最重要的。政府應培養香港市民對年紀大了有光明的和正確的態度,也就是說,老是自然地產生皺紋,柔滑和銀色的頭髮等等;此外,當一個人變老時應該學會如何看自己,自豪是必需的。想自己年齡看起來年輕,這是徒勞的,因為老化是自然的過程,適用於每個人。

  
鑑於上述建議,我相信當一個人要接受美容護理時,必定擁有最清晰重要思想,並提前作出適當的考慮。

謝謝。
此致,順祝金安。

                                                                                                               
讀者
Mary L
                                          

My view on Beauty Treatment



Assignment 3: Write a short letter to the editor of SCMP expressing your view on beauty treatment (200 - 400 words); deadline (31.10.2012)
 
Mary L.
X/F, Tai XXXX Court,
Tai X, H. K.
31st October, 2012
The Editor,
SCMP,
H.K.

Dear Editor,
My View On Beauty Treatment

     I am a Hong Kong Citizen.  My name is Mary L.  I was sad yet angry to read the news of the DR Beauty Centre which had made four women seriously ill with septic shock.  I wish to express my view on beauty treatment.

There are two main parties who should be familiar to the terms of receiving these treatments.  They are the HKSAR and customers.

First, there is a need to differentiate beauty treatment from medical treatment.   Medical treatment is to cure people's illness and diseases reducing their sufferings and discomfort, maintaining with less or without deterioration; by improving their quality of life, or their lives can be survived.   Beauty treatment is to enhance a person’s external appearance.   In other words, medical treatment is of necessity and may involve a matter of life and death, while beauty treatment is not.   Examples of the latter are anti-wrinkle treatment, skin whitening treatment, body or face slimming treatment, skin firming, smoothening treatments..., etc.

Second, licensing control by the HKSAR is a need to regulate beauty treatment, while ‘intrusive treatment’ is a must.  Inspections by medical professionals should be carried out regularly.  The surgery should be done by specially trained, well-qualified medical professionals instead of general practitioners.

Third, the risks should be made known to the customers.   Intrusive treatments (e.g. intravenous injections) are more risky than non-intrusive treatment (e.g. massage).   One must be made aware of the down sides.  Therefore, customers should read the agreements carefully before signing.  They should assess the risks before making any decisions to undergo it.

Fourth, the government should increase the public awareness on what constitutes a need to undergo beauty treatment, and that beauty in appearance may not be of the most importance.   The government should cultivate the Hong Kong citizens the bright and right attitudes towards getting old, that is, it is natural to have wrinkles, silky and silvery hair, etc., when one gets old.  Moreover, one should learn to be proud of getting old.   It is futile to look young while one ages.   The process of aging is natural and applies to all.

In view of the above suggestions, I am sure when a person going to have beauty treatments will have the most important ideas and proper consideration beforehand.

Thank you.

Yours faithfully,

Mary L.

2012年10月22日 星期一

Environmental Pollution in HK



Composition : 
Title : A letter to the Editor for the subject of “environmental pollution in HK”.
*          *          *          *          *          *          *                         
                                                                                      Ms Lee P.S.
                                                                                      Flat xxxx, Block 1,
                                                                                      Tsz Wan Shan Estate,
                                                                                      Kowloon.
                                                                                      16th October, 2012
The Editor,
The Orange Press
Shop No. xx, Richness Mansion,
Gold Street, Hong Kong.

Dear Editor,
Environmental Pollution in HK

    

       I am a Hong Kong citizen.  My name is Ms Lee P.S.  I’m going to launch a complaint about the awful environmental pollution in HK.

     As you know, air pollution and tall buildings are probably the worst parts of life in Hong Kong.  Every morning there are TV programmes on the environmental pollutions in Hong Kong.  The poor air quality is harmful to our health.  We cannot escape from the very poor polluted air.  Smoke-belching factories, ceaseless construction, and large number of diesel vehicles have made for further dangerous levels of air pollutions matter and nitrogen dioxide.  As a matter of fact, air pollution also cuts off the solar radiation resulting increased night time inciting the Hong Kong Citizens to use more domestic air conditioning which further compounds the problem.  There are also many tall buildings with high density in Hong Kong which restrict air flow.  The examples of the areas are Mong Kok, Causeway Bay.  It is noted that the room temperature difference between the coolest areas and the hottest areas of Hong Kong are at least 4 degree centigrade.

     Therefore, these are the prominent problems affecting Hong Kong people’s health and quality of life.  In my opinion, the government and the non-profit making organizations should solve the problems hand-in-hand.  For example, the SAR government should develop more area in the New Territories, outlying islands to gain more land, etc.   The coastline should be expanded to gain more area for building houses.  The non-profit making organizations should try to co-operate with the government to make it a success.  In this way, the air pollution will be, to a certain extent,  solved.  Lastly, may you transfer the suggestions to the HKSAR, please.

Thank you.
Yours faithfully,

Ms. Lee P.S.

(326 words)                                                                                         .